[x]

"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"


..لمحة عن كليات جامعة دمشق و فروعها... شاركنا تجربتك وكلمنا عن اختصاصك



المحـاضـرات
برنـامج الـدوام
برنـامج الامتحــان
النتـائج الامتحـانيـة
أسـئلة دورات
أفكـار ومشــاريع
حلقــات بحـث
مشــاريع تخـرّج
"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"
كلية الصيدلة

مواضيع مميزة..


مواضيع ننصح بزيارتها .:Pharmacy:. عش متعة الصيدلة .:Pharmacy:. تقنية الويكي: معاً نحو محتوى عربي رقمي علمي نصنعه معاً .:Pharmacy:. ساحة مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية .:Pharmacy:. تعو نلازم كلنا سوا .:Pharmacy:. معلومة عالماشي يا صـــــــيــــــــدلــــــي .:Pharmacy:. كل شـــي جـــديــــد .:Pharmacy:. مواقع الشركات الدوائية
مواضيع مميزة:
مـنـتـدى تـرجـمــة وتـدقـيـق أقــســام الـمـوســـوعـة
للتواصل مع الهيئة الإدارية في كلية الصيدلة اضغط هنا
ويكـي فـارما

المركز الإخباري الــصــيدلاني

مشروع ترجمة الموسوعة التكنلوجية الصيدلانية

موسوعة العلوم العربية

مشروع المجلة الطبية Medical Journal

مشروع الأختام الجماعية الدورية

  ملتقى طلاب جامعة دمشق --> كلية الصيدلة --> منتـدى المشاريـع و الأفكار الإبـداعيـة --> مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية
    مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...
عنوان البريد :  
كلمة المرور :  
                    تسجيل جـديد


صفحة 21 من 271 <- 19 20 21 22 23->

مشاركة : 201


golden pill

عضو ذهبي


~* اغتنم خمساً قبل خمس *~




مسجل منذ: 11-02-2009
عدد المشاركات: 2456
تقييمات العضو: 102
المتابعون: 19

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

04-08-2009 09:17 AM




بس في بعض الكلمات متلcompendium ما لقيتها بنوب شو يعني

علماً أني عم دور بالأكسفورد و حتي فإذا في أحسن ساعدوني فيهن
حتى في عبارة من التنزيلة يلي قبل ما حدا ردلي خبر عليها و هي:

- Installation and certification of laminar air flow areas where sterile air is provide via high efficiency particulate air (HEPA) filters





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 202


W.T.O

عضــو فضـي





مسجل منذ: 03-02-2009
عدد المشاركات: 1763
تقييمات العضو: 3
المتابعون: 40

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

04-08-2009 11:03 AM




السلام عليكم..

أعتذر عن تأخري بسبب المعسكر لكنني سأبدأ معكم بالترجمة و سأبدأ بترجمة القسم :

Drug Master Files

بعونه تعالى...

أرجو من الأعضاء الذين بدأو بالترجمة أن يذكروا لي و يضعوا روابط القواميس التي يستخدمونها الآن...

و أيها أكثر استخداماً و سهولة....

و لكم الشكر..

-----------------------------------------

كمان شغلة...

منين بدي جيب صفحات القسم اللي أخدتو..؟؟

أرجو وضع رابط القسم أو الدلالة عليه...





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 203


*ZAID*

عضــو ماسـي


رب اجعل هذا البلد آمناً




مسجل منذ: 17-01-2009
عدد المشاركات: 3845
تقييمات العضو: 245
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

04-08-2009 03:10 PM




السلام عليكم

اليوم خلصت قسمي بس باقيلي اطبعو

يمكن خلص بهاليومين

بالنسبة للمصطلحات أنا كمان عندي كتير شغلات ما عرفتها

بس خلص بركي بنتناقش فيهم و بالمصطلحات يلي عند الباقين

بالتوفيق





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 204


Hema

جامعـي مبـدعـ





مسجل منذ: 27-06-2009
عدد المشاركات: 307
تقييمات العضو: 1
المتابعون: 12

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

04-08-2009 07:18 PM





اقتباس
كمان شغلة...

منين بدي جيب صفحات القسم اللي أخدتو..؟؟

أرجو وضع رابط القسم أو الدلالة عليه



اكتب اسم الكتاب على موقع غوغل بوك

وتصفح الفهرس ثم اقرأ الصفحات التي أخذتها.

ما بعرف ما رح اقدر فيدك أكتر .

====
====


و مشان المعجم الطبي الموحد بس بدي اسأل

هو في منه نسخ شي ؟؟؟؟

لأنو عندي نسخة يمكن قديمة ... بس ما عم استفاد

منها شي !

عم يطلعلي شرح بكلمات انقرضت .





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 205


bachar jammal

جامعـي اســتثنائي





مسجل منذ: 23-01-2009
عدد المشاركات: 622
تقييمات العضو: 13
المتابعون: 12

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

موجز آخبار المشروع

04-08-2009 09:05 PM




يا أخي زيد كنت ذكرت أول الأمر أنك تترجم فصل السواغات في الأشكال الصيدلانية
ثم ذكرت الكبسولات الصلبة وأنك أنهيت ترجمتها

فإن كنت لا تزال تحتفظ بالمسودات لترجمة السواغات فضعها على المنتدى يفيد منها من يرغب بمتابعة السواغات
---------------
سفر الدكتور عامر زمريق لأول رمضان فقط....يعني ليس بالطول الذي توهمناه

وعنده النسخة الأصلية  2007 للمعجم الموحد ويرحب بمن ينزلها على حاسوبه المحمول في المكتب
---------------
مرحبا وسيم  W.T.o
وضعت اسمك واسم القسم الذي أخذته على جدول المشتركين والأجزاء

---------------
رفعت تتمة قسم الطريق الحقني الذي ترجمته غلودن بيل على صفحة ملفات المشروع
---------------
وضعت على الجدول اسم القسم الجديد الذي اختارته غلودن بيل وأبقيت لها القسم الآخر بناء على طلبها
---------------
اتصلت مع عدد من الصيادلة لأخبرهم بالمشروع
---------------
أرسلت لبعض من وعد بالمشاركة تذكرة عبر المنتدى
---------------
الدكتور عامر مارديني صار عنده خبر بالمشروع وإن شاء تكون الاستجابة على قدر ما نؤمل من حضرته
---------------
نقيب الصيادلة الدكتور فواز ينتظر تفصيلات ليعرضها على مجلس النقابة ، وانا انتظر إنجاز مرحلة معقولة نعرضها
-------------
بمراجعة مداخلات كثيرة سابقة وصلت لقناعة أن الخطوة المحورية هي اعتماد الموسوعة في حلقات البحث ، وهذا أمر يشجعه د عامر زمريق فالرجاء من طلاب الخامسة أن ينسقوا بسرعة قبل أن يحدث خيارات مغايرة
------------

مع تمنياتي بالسداد والثبات والتوفيق

دمتم لكل خير

بشار




وقد مكروا مكرهم ......
وعند الله مكرهم .....
وإن كان مكرهم .... لتزول منه الجبال
فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله
إن الله عزيز ذو انتقام



لسنا مخادعين ،، ولن نسمح للآخرين بخداعنا

سكوتنا ليس رضاً 
وهدوؤنا ليس عجزاً 
الحقيقة ولو مع غيرنا أولى بالاحترام ...   


أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 206


bachar jammal

جامعـي اســتثنائي





مسجل منذ: 23-01-2009
عدد المشاركات: 622
تقييمات العضو: 13
المتابعون: 12

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

متابعات

05-08-2009 06:35 AM




certification

مرحلة تأتي بعد تركيب الجهاز للتأكد من عمله الصحيح

وهذه الكلمة لها معان متعددة حسب السياق

--------------------------------
laminar air flow areas

مناطق تيار الستارة الهوائية ، هي حزء من ترتيب الأقسام العقيمة تمنع
دخول هواء ملوث إلى منطقة طاهرة

والله أعلم

------------------------
وعليه العبارة

تركيب واختبار عمل مناطق الستارة الهوائية حيث يتم تزويد الهواء العقيم بواسطة فلاتر  الجزيئات الهوائية عالية الكفاءة

وتحتاج العبارة لشيء من التشذيب بالطبع

----------------------
compendium

الخلاصة الموجزة ، أو مجموع الخلاصات ،  قد تكون للأدوية أو غيرها حسب السياق

والله أعلم

----------------------

بخصوص الأخ نجم ستتابع لين ترجمة المقايسة المناعية الإنزيمية ،


وسيقوم بترجمة طريق إيتاء الدواء الرئوي

----------------------


مع تمنياتي بالتوفيق

بشار




وقد مكروا مكرهم ......
وعند الله مكرهم .....
وإن كان مكرهم .... لتزول منه الجبال
فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله
إن الله عزيز ذو انتقام



لسنا مخادعين ،، ولن نسمح للآخرين بخداعنا

سكوتنا ليس رضاً 
وهدوؤنا ليس عجزاً 
الحقيقة ولو مع غيرنا أولى بالاحترام ...   


أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 207


نور الهداية

عضــو فضـي





مسجل منذ: 22-03-2009
عدد المشاركات: 1859
تقييمات العضو: 374
المتابعون: 47

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

05-08-2009 11:38 AM




السلام عليكم

أخ بشار:
أنا بلشت ترجمة ...و صار فيك تعدّل ببياناتي بجدول التنسيق...

و إذا ممكن بدي أسألك سؤال:
الدكتور عامر سافر شي ؟ أو إذا بتعرف إيمتى موعد سفره بالضبط بكون أحسن...
و لك جزيل الشكر.......






الحياة مليئة بالحجارة فلا تتعثر بها، بل اجمعها و ابنِ بها سلماً تصعد به نحو النجاح.....

لا تنحنِ لأحد مهما كان الأمر ضرورياً، فقد لا تواتيك الفرصة لتنتصب مرة أخرى.....

إن الموت ليس هو الخسارة الكبرى، الخسارة الأكبر هو ما يموت فينا ونحن أحياء.....

مراقبة الألم من وراء الزجاج شيء مضحك كالأطرش الذي يسمع موسيقا.....

إذا كان البحر هادئاً فإن السفن كلها تظهر براعة في الإبحار..
وإذا كان النجاح رخيصاً تخلى عنه أصحابه..
وإذا كان الجميع حولك ناجحاً فأين تميزك؟!




الأمل

تلك النافذة الصغيرة التي مهما صغر حجمها إلا أنها تفتح آفاقاً واسعة في الحياة...

تلك النافذة التي من خلالها يدخل إلى قلوبنا نور التفاؤل ليضيء لنا الدروب المعتمة التي قد تخلفها نوائب الدهر...






أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 208


*ZAID*

عضــو ماسـي


رب اجعل هذا البلد آمناً




مسجل منذ: 17-01-2009
عدد المشاركات: 3845
تقييمات العضو: 245
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

05-08-2009 01:20 PM




السلام عليكم

قد أكون ذكرت أني أريد ترجمة قسم آخر ببداية المشروع

لكن عندما بدأ الفصل الثاني نام الموضوع فما ترجمت شي

فبإمكانه أن يأخذه أي شخص

بالتوفيق





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 209


W.T.O

عضــو فضـي





مسجل منذ: 03-02-2009
عدد المشاركات: 1763
تقييمات العضو: 3
المتابعون: 40

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

05-08-2009 04:15 PM




السلام عليكم

اليوم تصفحت الكتاب على غوغل كتب

و صراحة دخت من المعلومات و الرسومات لكنه كتاب رائع جداً...

و اشتريت كافة القواميس و المعاجم التي قد تلزم لذلك...

سأبدأ غداً بإذنه تعالى بترجمة أول صفحة لي...

و تذكروا دوماً...

رب همة....أحيت أمة






ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 210


بلسم الآلام

عضــو فضـي

كن جميلا ً ترى الوجود جميلا....




مسجل منذ: 14-11-2008
عدد المشاركات: 1112
تقييمات العضو: 21
المتابعون: 16

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

05-08-2009 04:40 PM




السلام عليكم

عفوا على التأخير بالترجمة إن شاء الله الأقسام اللي أخدتها بتخلص بأقرب وقت ممكن
بس إذاممكن استفسار
كل صفحة ترجمناها لازم نزلها هون بالمنتدى ولا القسم كلو بس نخلص ترجمة منزلو لأني ضعت بين المشاركات ولم أعد أفهم  ماهي خطتكم بالترجمة





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.
التعليق باستخدام الفيسبوك
صفحة 21 من 271 <- 19 20 21 22 23->
 








ملتقى طلاب الجامعة... منتدى غير رسمي يهتم بطلاب جامعة دمشق وبهم يرتقي...
جميع الأفكار والآراء المطروحة في هذا الموقع تعبر عن كتّابها فقط مما يعفي الإدارة من أية مسؤولية
WwW.Jamaa.Net
MADE IN SYRIA - Developed By: ShababSy.com
أحد مشاريع Shabab Sy
الإتصال بنا - الصفحة الرئيسية - بداية الصفحة