أخوتي أعضاء منتدى المعهد العالي للترجمة، تغلب على دراستنا في المعهد الجانب العملي ونفتقر إلى معرفة عميقة بالجانب النظري فما رأيكم أن نضع كل فترة وأخرى دراسة لباحث ونتاقش فيها؟
صحيح أن الخبرة العملية هي العامل الأساسي والمهم، لكن إذا نظرنا من أين أتت الخبرة العملية لوجدنا أنها ثمرة تراكم معلومات نظرية أساساً أو لها علاقة بالمعرفة النظرية. ففي كثير من الأحيان نطبق ما نتعلمه نظرياً على النصوص التي نقوم بترجمتها عملياً. هذا رأيي. فلا بأس من بعض المعلومات النظرية.
ملتقى طلاب الجامعة... منتدى غير رسمي يهتم بطلاب جامعة دمشق وبهم يرتقي...
جميع الأفكار والآراء المطروحة في هذا الموقع تعبر عن كتّابها فقط مما يعفي الإدارة من أية مسؤولية WwW.Jamaa.Net