[x]

"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"


..لمحة عن كليات جامعة دمشق و فروعها... شاركنا تجربتك وكلمنا عن اختصاصك



المحـاضـرات
برنـامج الـدوام
برنـامج الامتحــان
النتـائج الامتحـانيـة
أسـئلة دورات
أفكـار ومشــاريع
حلقــات بحـث
مشــاريع تخـرّج
"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"
كلية الصيدلة

مواضيع مميزة..


مواضيع ننصح بزيارتها .:Pharmacy:. عش متعة الصيدلة .:Pharmacy:. تقنية الويكي: معاً نحو محتوى عربي رقمي علمي نصنعه معاً .:Pharmacy:. ساحة مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية .:Pharmacy:. تعو نلازم كلنا سوا .:Pharmacy:. معلومة عالماشي يا صـــــــيــــــــدلــــــي .:Pharmacy:. كل شـــي جـــديــــد .:Pharmacy:. مواقع الشركات الدوائية
مواضيع مميزة:
مـنـتـدى تـرجـمــة وتـدقـيـق أقــســام الـمـوســـوعـة
للتواصل مع الهيئة الإدارية في كلية الصيدلة اضغط هنا
ويكـي فـارما

المركز الإخباري الــصــيدلاني

مشروع ترجمة الموسوعة التكنلوجية الصيدلانية

موسوعة العلوم العربية

مشروع المجلة الطبية Medical Journal

مشروع الأختام الجماعية الدورية

  ملتقى طلاب جامعة دمشق --> كلية الصيدلة --> منتـدى المشاريـع و الأفكار الإبـداعيـة --> مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية
    مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...
عنوان البريد :  
كلمة المرور :  
                    تسجيل جـديد


صفحة 241 من 271 <- 239 240 241 242 243->

مشاركة : 2401


nanon

عضــو فضـي

لا تحزن إنَّ الله معنا




مسجل منذ: 19-10-2008
عدد المشاركات: 1059
تقييمات العضو: 34
المتابعون: 18

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

02-10-2010 07:39 PM




السلام عليكم ..
بعتذر عن تأخري عن المشاركة لكن الفحوصات التكميلية شغلتني بالإضافة للملازمة..

بالنسبة للترجمة، فأنا ماشية بترجمة قسمي على قد مو الله مقدرني.. وإن شاء الله ما بوفر جهد..

بس في مشكلة بخصوص الجداول .. ياريت لو حدا من المشرفين عالمشروع يتصفحو ويقلي شو الجداول اللي بدي ترجمها لأنو في كتير
القسم اسمو medication errors يبدأ بالصفحة 2243
وياريت تخبروني شو أعمل بالصفحتين 2245-2246 لأنهن صور ومليانين كتابة.. يعني ترجمن ولا بلاها؟

والله يعطيكن العافية جميعا
(ملاحظة على الهامش: مواقف الدكاترة الكرام باجتماعات التدقيق بالصيفية كان إلها أثر كبير بتحبيط همتي وهمة غيري.. حسسونا إنو تعبنا عالأرض.. جزاهم الله خيراً)




اللهم أكرمنا بنور الفهم، وافتح علينا بمعرفة العلم، وسهّل أخلاقنا بالحلم ، واجعلنا ممن يستمعون القول فيتبعون أحسنه.

شاركنا بمشروع الترجمة الجماعي لطلاب الصيدلة.. من خلال صفحة الموقع
تنسيق الترجمة التعاونية للموسوعة التقنية الصيدلانية


ملفاتي المنتهية: الاستشراب الغازي
                            الدوارئ
                            أخطاء المداواة                     


أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2402


*ZAID*

عضــو ماسـي


رب اجعل هذا البلد آمناً




مسجل منذ: 17-01-2009
عدد المشاركات: 3845
تقييمات العضو: 245
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

02-10-2010 07:56 PM




السلام عليكم

"نانون"

للأسف الجداول بقسمك لازم تترجم

كمان الصفحتين يلي أشرتي إلهم

والله يعطيكي العافية وشكراً لجهودك

======================

بس ملاحظة

كليتنا العزيزة قدمتلنا الدعم المعنوي والرعاية لمشروعنا

هي دكتورنا العزيز الدكتور محمد أمين رح يروح عمكتب شركة إنفورما مشان تفاصيل العقد

بحكم توكيلنا إلو كمدقق علمي للموسوعة

وعدد من الدكاترة ساعدونا بتدقيق عدد من الفصول متل الدكتورة وفاء حمود ومصطفى العموري وعبد الناصر عمرين وسوسن ماضي

وسمحلنا السيد العميد ووكيله الإداري بإقامة اجتماعات التدقيق في مكتب الدكتور عامر زمريق أو أي من القاعات





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2403


nanon

عضــو فضـي

لا تحزن إنَّ الله معنا




مسجل منذ: 19-10-2008
عدد المشاركات: 1059
تقييمات العضو: 34
المتابعون: 18

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

02-10-2010 08:19 PM




مشكور زيد والله يعطيك العافية ويبشرك بالخير

وبخصوص حضرات الدكاترة أكيد بعضن ما قصر ولو بشي بسيط

                                                               
                                   





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2404


bachar jammal

جامعـي اســتثنائي





مسجل منذ: 23-01-2009
عدد المشاركات: 622
تقييمات العضو: 13
المتابعون: 12

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

07-10-2010 03:46 PM




السلام عليكم

والله يعطيكم العافية....................

أود أن أشكر الدكاترة الذين ساهموا في المشروع بالدعم أو التدقيق

بالطبع بعد أن وجدت أن زيد ونسرين ومها وسلام ونور والزملاء الباقين ....
يديرون الأمور بشكل جيد أخذت بعض الوقت لاتابع أمور ............

اتصل بي أنس مسعود من طلاب السورية الدولية وسألني عن إمكانية تعريف طلاب كليتهم بالمشروع لوجود بعض المتشجعين له......

فاتصلت بالدكتور رشيد منجد وأخذت منه موعد قريب لترتيب لقاء مع الطلاب

وكما تعلمون فالدكتور رشيد منجد عين منذ فترة عميد كلية الصيدلة في الجامعة السورية الدولية وهو من أعضاء فريق ترجمة الموسوعة وقد دقق فصلين منها.

فهل عندكم اقتراحات لما قد نقوله أو نكتبه لهم....................؟

مع العلم أن المتبقي من الفصول حوالي 20 والمتبقي من الفصول التي تحتاج لتدقيق حوالي 200 بعد أن ينهي من يعمل الآن فصولهم

------------
كنوع من تنويع العمل بالترجمة يعمل بعضنا تطوعاً في ترجمة الموسوعة وبعضنا يعمل في مقالات على المعرفة أو على المنتدى
ولتطوير جديد نحو الاحتراف نحتاج الآن لاستخراج فريق النخبة يمتلك المواصفات التالية:

* أنهي فصلين على الأقل، أو فصل ترجمة وفصل تدقيق
* متخرج أو متفوق لغوياً ودراسياً من السنتين الرابعة والخامسة
* للفتيات أولوية في الفريق الجديد ... مثل القديم

والغرض هو العمل بشكل احترافي مع إحدى دور النشر وهو أمر خاص وفردي ، ولكن قد نلجأ للتعامل بشكل جماعي لتحسين شروط التعاقد

المسألة محاولة لترقية العمل فقط ونتمنى لها النجاح، فقد لفت عملكم بالمشروع عدد من الجهات ومنها جهات تعمل بالنشر العلمي 


-------------

أمر أخير نزفه لكم القرارات الجديدة لوزارة التعليم العالي التي تلزم التعليم باللغة العربية حتى للجامعات الخاصة

http://www.syria-news.com/edu/readnews.php?sy_seq=30796




وقد مكروا مكرهم ......
وعند الله مكرهم .....
وإن كان مكرهم .... لتزول منه الجبال
فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله
إن الله عزيز ذو انتقام



لسنا مخادعين ،، ولن نسمح للآخرين بخداعنا

سكوتنا ليس رضاً 
وهدوؤنا ليس عجزاً 
الحقيقة ولو مع غيرنا أولى بالاحترام ...   


أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2405


phmab

عضــو فضـي





مسجل منذ: 04-02-2008
عدد المشاركات: 1215
تقييمات العضو: 368
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

08-10-2010 11:34 AM




عظيم جداً ...

خبر حلو عن التدريس باللغة العربية وهيك منكون خلصنا من المانشيت العريض لطلاب الخاصة بانو "نحنا عم ندرس بالENGLISH!!!" ... وما عد يضطروا يحطولن مناهج صغيرة وبسيطة ومدري كم quiz ل 4 chapters (أكتر أو أقل) ...     



اقتباس
ولتطوير جديد نحو الاحتراف نحتاج الآن لاستخراج فريق النخبة يمتلك المواصفات التالية:

* أنهي فصلين على الأقل، أو فصل ترجمة وفصل تدقيق
* متخرج أو متفوق لغوياً ودراسياً من السنتين الرابعة والخامسة
* للفتيات أولوية في الفريق الجديد ... مثل القديم


حلو كتير  .. وبعتقد نحنا كطلاب هاد الشي بشجعنا عالعطاء أكتر ... بس لتتبلور الفكرة تمام .. سجلولي اسمي .. ومنشوف كيف الترتيب يلي رح تتبعوه





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2406


نور الهداية

عضــو فضـي





مسجل منذ: 22-03-2009
عدد المشاركات: 1859
تقييمات العضو: 374
المتابعون: 47

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

10-10-2010 04:05 PM




مبدئياً الفكرة حلوة كتير

و بس لأعرف تفاصيل الموضوع، ممكن سجل اسمي؟

********************************************************

قمت بإرسال الملف الذي ترجمته د.هدى مندو إلى بريد الملفات و نشكر لها تعاونها....

و الملف هو:

Analytical Procedures: Validation .. . . . . 92

و أضفته إلى صفحة الأجزاء المنتهية على موقع التنسيق


بالتوفيق

   





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2407


rasha...............

جامعـي جديــد




مسجل منذ: 11-10-2010
عدد المشاركات: 1
تقييمات العضو: 0

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

المشاركة في ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية

11-10-2010 09:39 PM




السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
اود ترجمة قسم مواد التعبئة: الزجاج
Packaging Materials: Glass...........2508 - 2526
فأرجو منكم إرسال هذا القسم من الموسوعة
و شكرا





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2408


*ZAID*

عضــو ماسـي


رب اجعل هذا البلد آمناً




مسجل منذ: 17-01-2009
عدد المشاركات: 3845
تقييمات العضو: 245
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

13-10-2010 04:18 AM




السلام عليكم
                                                                 
شكراً لك آنسة  rasha على المشاركة
                                                                   
آمل أن يكون قد أرسل لك أحد المنسقين بالفصل مع الملاحظات المتعلقة بالعمل

وفي حال أي استفسار فنحن جميعاً مستعدون للإجابة
                                                                   
ونأمل منك أن تساعدي طلاب جامعة حلب في تدقيق الترجمات
                                                                         
فنحن بحاجة لمثل تلك الخبرات التي تملكونها





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2409


....{SalaM}....

عضــو ماسـي


{{يارب أكرمنا بكرامة القرآن}}




مسجل منذ: 31-07-2009
عدد المشاركات: 3855
تقييمات العضو: 532
المتابعون: 132

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

13-10-2010 10:40 AM




السلام عليكم........

أهلا بالشتركة rasha لقد قمت بارسال القسم الخاص بك مع بعض التوجيهات الضرورية للعمل فأرجو أن تطلعي عليها.......





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 2410


ص محمد ناصر

جامعـي جديــد




مسجل منذ: 11-10-2010
عدد المشاركات: 3
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 6

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

حجز قسم

13-10-2010 03:33 PM




بسم الله الرحمن الرحيم:

حجز قسم

Tablet Press Instrumentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3684





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.
التعليق باستخدام الفيسبوك
صفحة 241 من 271 <- 239 240 241 242 243->
 








ملتقى طلاب الجامعة... منتدى غير رسمي يهتم بطلاب جامعة دمشق وبهم يرتقي...
جميع الأفكار والآراء المطروحة في هذا الموقع تعبر عن كتّابها فقط مما يعفي الإدارة من أية مسؤولية
WwW.Jamaa.Net
MADE IN SYRIA - Developed By: ShababSy.com
أحد مشاريع Shabab Sy
الإتصال بنا - الصفحة الرئيسية - بداية الصفحة