[x]

"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"


..لمحة عن كليات جامعة دمشق و فروعها... شاركنا تجربتك وكلمنا عن اختصاصك



المحـاضـرات
برنـامج الـدوام
برنـامج الامتحــان
النتـائج الامتحـانيـة
أسـئلة دورات
أفكـار ومشــاريع
حلقــات بحـث
مشــاريع تخـرّج
"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"
كلية الصيدلة

مواضيع مميزة..


مواضيع ننصح بزيارتها .:Pharmacy:. عش متعة الصيدلة .:Pharmacy:. تقنية الويكي: معاً نحو محتوى عربي رقمي علمي نصنعه معاً .:Pharmacy:. ساحة مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية .:Pharmacy:. تعو نلازم كلنا سوا .:Pharmacy:. معلومة عالماشي يا صـــــــيــــــــدلــــــي .:Pharmacy:. كل شـــي جـــديــــد .:Pharmacy:. مواقع الشركات الدوائية
مواضيع مميزة:
مـنـتـدى تـرجـمــة وتـدقـيـق أقــســام الـمـوســـوعـة
للتواصل مع الهيئة الإدارية في كلية الصيدلة اضغط هنا
ويكـي فـارما

المركز الإخباري الــصــيدلاني

مشروع ترجمة الموسوعة التكنلوجية الصيدلانية

موسوعة العلوم العربية

مشروع المجلة الطبية Medical Journal

مشروع الأختام الجماعية الدورية

  ملتقى طلاب جامعة دمشق --> كلية الصيدلة --> منتـدى المشاريـع و الأفكار الإبـداعيـة --> مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية
    مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...
عنوان البريد :  
كلمة المرور :  
                    تسجيل جـديد


صفحة 68 من 271 <- 66 67 68 69 70->

مشاركة : 671


miss panadol

جامعـي جديــد





مسجل منذ: 15-10-2009
عدد المشاركات: 4
تقييمات العضو: 0

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

15-10-2009 04:20 PM




السلام عليكم ............
انا حبيت اشارك بالترجمة واخترت هادا الموضوع اذا ماحدا عندو مشكلة
Spectroscopic Methods of Analysis: Infrared Spectroscopy . . . . . . . . . . . 3405
لكن كيف فيني احصل على الصفحات  ولكم جزيل الشكر





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 672


iron_man

عضــو فضـي





مسجل منذ: 09-06-2008
عدد المشاركات: 1527
تقييمات العضو: 140
المتابعون: 69

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

15-10-2009 04:26 PM




اليوم تكلمت مع الدكتور محمد أمين وأطلعته على الوضع

وقد أبدى إعجابه بعدد المشاركين

ونصحنا بأن نركز على أخذ مواضيع متقاربة يعني مثلاً نترجم كل المواضيع عن البللورة

أو كل المواضيع تبع الـdrug delivery





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 673


golden pill

عضو ذهبي


~* اغتنم خمساً قبل خمس *~




مسجل منذ: 11-02-2009
عدد المشاركات: 2456
تقييمات العضو: 102
المتابعون: 19

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

15-10-2009 05:33 PM




تم تثبيت قسم miss panadol على موقع التنسيق....

و يمكنك البدء بالترجمة و تحميل قسمك من الرابط التالي:

https://www.jamaa.net/up/_=13084=_infrared.pdf

لكن يفضل أن تقرأي صفحة "ملاحظات عامة حول الترجمة" الموجودة بموقع التنسيق ......(يمكنك الدخول عليه من توقيعي)...

كما يمكنك الحصول على سيدي يحوي على (الكتاب كاملاً و قاموس ) يوم الأحد...

                                    ..............................................


كما تم إلغاء حجز قسم aaugust بناء على طلبها :
Pharmacogenomics and Genomic Technology    2794


                            ...................................................







ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 674


golden pill

عضو ذهبي


~* اغتنم خمساً قبل خمس *~




مسجل منذ: 11-02-2009
عدد المشاركات: 2456
تقييمات العضو: 102
المتابعون: 19

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

15-10-2009 05:47 PM




نور الهداية:

له له ....لا شكر على واجب .......بدنا خدمة تحرز..........


            ...............................................................

Iron man:

هلق مشان Drug Delivery تقريباً كلهن انحجزوا أو خلصوا بس بقي Oral Route الكل خايف ياخدوا يمكن لأنو طويل شوي......و كم موضوع تاني..

و هلق أنا بلشت "روّج" لسلسلة Peptids and Proteins لأنو شكلهن مريح للطلاب...

بس هي فكرة معقولة ....... و بإيدك تطبقها...لأنو لاحظت أنو الطلاب بحبوا أنو نحنا نقيلهن مواضيعهن ....





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 675


phmab

عضــو فضـي





مسجل منذ: 04-02-2008
عدد المشاركات: 1215
تقييمات العضو: 368
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

15-10-2009 07:11 PM




هلأ في شغلتين بدي قولهن ...

أولا .. بتمنى نبقى باسترتيجية انو أي قسم بينحجز يتم الإعلان عن حجزه بمشاركة هون .. لحتى يتم تحديث الفهرس اللي معي باستمرار .. وما احجز لحدا موضوع محجوز مسبقاً ..

ثانيا ... الحقيقة أنا كنت بدي آخد موضوع الDRUG DELIVERY : ORAL ROUTE
بس بصراحة رح تكون سرعة الترجمة مو عالية وما رح اقدر حدد موعد للتسليم ..

إذا ما في مشكلة بهالقصة ... فاحجزلولي هالقسم باسمي: مها بربر


والله وليّ التوفيق

***************************************************





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 676


*Pharmacy*

جامعـي اســتثنائي





مسجل منذ: 27-10-2008
عدد المشاركات: 703
تقييمات العضو: 2
المتابعون: 5

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

15-10-2009 08:07 PM




السلام عليكم .....

وأخيراً بعد طول عناء احسنت اخلص من الاختبارات يلي كانت عندي بالقرآن ...

ونشالله رح بلش ساعدكم  ...
بس ياريت اعرف أي قسم ممكن ترجمه وأنا جاهز مع ابن عمي خريج صيدلة ومع أختي خريجة أدب انكليزي و لح اعمل جهدي أن يشارك بالمشروع  اصدقائي من الكليات الأخرى و لح اعمل جهدي أن يشاركني حوالي 3 من  خريجي الصيدلة (( القدامى )) في تدقيق ترجمتي أو حتى الترجمات الأخرى


بس ياريت تقدروا تساعدوني بكيفية أخذ الصفحات التي سأقوم إن شاء الله بترجمتها ...

أي عضو بيقدر يساعدني فأنا ممنون كتير ....


ولكم جزيل الشكر....





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 677


golden pill

عضو ذهبي


~* اغتنم خمساً قبل خمس *~




مسجل منذ: 11-02-2009
عدد المشاركات: 2456
تقييمات العضو: 102
المتابعون: 19

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

15-10-2009 08:11 PM




أهلاً بانضمامك معنا.................................................................................

هلق أنت اختار قسم من الفهرس و أنا برفعلك ياه كرابط. هون...........





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 678


*Pharmacy*

جامعـي اســتثنائي





مسجل منذ: 27-10-2008
عدد المشاركات: 703
تقييمات العضو: 2
المتابعون: 5

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

15-10-2009 08:24 PM




شكراً على ردك golden pill


اقتباس
هلق أنت اختار قسم من الفهرس


والله الصراحة مافهمت ؟؟؟

أنا فتت على الصفحة الأولى للمشروع , وفتت على الروابط بس ما فهمت كيف بدي فوت على البحث يلي بدي ترجمو

يعني الفهرس كاتب العناوين فقط ...
أما الكتاب من وين بدي احصل على الصفحات ؟؟؟؟


بعرف أنو الأسئلة غبية شوي   .... بس لا تآخذوني معلوماتي على قدها بهيك شغلات


وشكراً للإجابة سلفاً





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 679


ٌRula

جامعـي مبـدعـ





مسجل منذ: 25-11-2008
عدد المشاركات: 343
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 10

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

15-10-2009 08:44 PM




golden pill

شكرا الك علمساعدة بلترجمة
ومع اني ما عم اقدر استوعب المعنى العام الها بس رح حطا متل ما كتبتيا
وكمان ازا في مجال حدا يوصلي القاموس وممكن انا كمان ارجع انسخو ووزعو بكم نسخة
وشكرا سلفا



أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 680


bachar jammal

جامعـي اســتثنائي





مسجل منذ: 23-01-2009
عدد المشاركات: 622
تقييمات العضو: 13
المتابعون: 12

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

15-10-2009 09:01 PM




السلام عليكم
ما شاء الله كنت أدخل مرتين يومياً على النت لأعرف الجديد في المشروع
البارحة انشغلت ، بس ما شاء الله ، النشاط على أحسن حال

بخصوص العبارة التي وضعتها Rula فترجمة غولدن تكفي مع إبقاء اللفظ الأجنبي.

أما العبارات التي طلبتها غولدن فسأحيل الملف بعد انتهائه لمختص في طب الأسنان
وهو الدكتور رجب ظاظا وقد تبرع بالتدقيق لملف المواد السنية التي تترجمه غولدن

وانضم من جديد للمشروع الدكتور حسان طرابيشي ومعه عدد من المختصين الذين يعملون في قطاع الصناعة

الدوائية فله الشكر.

ولكن نحتاج أن نضع للعمل على الموقع ضوابط حتى نتمكن من الاستفادة المثلى ، لأن الدكتور حسان كثير

الأسفار، وأكد على وجود موقع تنسيق جيد.

وعليه بعد إذنكم:
نسرين وزيد تدخلان بيانات جدول المشتركين وفهرس المشتركين

وسأقوم أنا ومحمد القاضي بمرحلة التأكد بعد ذلك.

وبخصوص الملفات سنضع أجزاء الملفات في جدول ملفات المشروع مع الملفات القديمة
وعند انتهائها نضع اسم الملف ومترجمه ومدققه الأول والثاني على جدول الأجزاء المنتهية
ونرسل الملف لمن يطلبه من المدققين كمرفق بريدي، أو نضعه مؤقتاً على صفحة ملفات المشروع.

أظن أن هذا جيد حالياً ، ومن يرى أسلوب أفضل أو تعديل أرجو منه إعطاء رأيه لتكتمل الفكرة.

ومن المهم للذين يقومون حالياً بالتعديل والتحديث الاهتمام بما يلي:
أن يقرؤوا كل ما كتب من مداخلات بعد آخر مداخلة لهم
ثم يسجلوا ملاحظات عن الجديد والتغيير
ويتحققوا من إثبات هذه الملاحظات على الجداول
ثم يثبتوا ما أعلن عنه ولم يتم إثباته...وقد قمت بذلك فوجدت الأقسام التي حجزها محمد القاضي لم تثبت فأثبتها على جدول المشتركين وفهرس الكتاب، كما وجدت بعض الحجوزات على جدول المشتركين ولما تعلّم على فهرس الكتاب فعلمتها.

بخصوص قسم مها فأظن أنها قادرة على إنهائه في وقته ...

اما فارمسي فالكتاب خذيه من نسرين أو نور الهداية في الكلية أو اظري صفحة 12 من هذا الموضوع


شكراً لكم جميعاً




وقد مكروا مكرهم ......
وعند الله مكرهم .....
وإن كان مكرهم .... لتزول منه الجبال
فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله
إن الله عزيز ذو انتقام



لسنا مخادعين ،، ولن نسمح للآخرين بخداعنا

سكوتنا ليس رضاً 
وهدوؤنا ليس عجزاً 
الحقيقة ولو مع غيرنا أولى بالاحترام ...   


أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.
التعليق باستخدام الفيسبوك
صفحة 68 من 271 <- 66 67 68 69 70->
 








ملتقى طلاب الجامعة... منتدى غير رسمي يهتم بطلاب جامعة دمشق وبهم يرتقي...
جميع الأفكار والآراء المطروحة في هذا الموقع تعبر عن كتّابها فقط مما يعفي الإدارة من أية مسؤولية
WwW.Jamaa.Net
MADE IN SYRIA - Developed By: ShababSy.com
أحد مشاريع Shabab Sy
الإتصال بنا - الصفحة الرئيسية - بداية الصفحة