[x]

"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"


..لمحة عن كليات جامعة دمشق و فروعها... شاركنا تجربتك وكلمنا عن اختصاصك



المحـاضـرات
برنـامج الـدوام
برنـامج الامتحــان
النتـائج الامتحـانيـة
أسـئلة دورات
أفكـار ومشــاريع
حلقــات بحـث
مشــاريع تخـرّج
"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"
كلية الصيدلة

مواضيع مميزة..


مواضيع ننصح بزيارتها .:Pharmacy:. عش متعة الصيدلة .:Pharmacy:. تقنية الويكي: معاً نحو محتوى عربي رقمي علمي نصنعه معاً .:Pharmacy:. ساحة مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية .:Pharmacy:. تعو نلازم كلنا سوا .:Pharmacy:. معلومة عالماشي يا صـــــــيــــــــدلــــــي .:Pharmacy:. كل شـــي جـــديــــد .:Pharmacy:. مواقع الشركات الدوائية
مواضيع مميزة:
مـنـتـدى تـرجـمــة وتـدقـيـق أقــســام الـمـوســـوعـة
للتواصل مع الهيئة الإدارية في كلية الصيدلة اضغط هنا
ويكـي فـارما

المركز الإخباري الــصــيدلاني

مشروع ترجمة الموسوعة التكنلوجية الصيدلانية

موسوعة العلوم العربية

مشروع المجلة الطبية Medical Journal

مشروع الأختام الجماعية الدورية

  ملتقى طلاب جامعة دمشق --> كلية الصيدلة --> منتـدى المشاريـع و الأفكار الإبـداعيـة --> مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية
    مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...
عنوان البريد :  
كلمة المرور :  
                    تسجيل جـديد


صفحة 24 من 271 <- 22 23 24 25 26->

مشاركة : 231


*ZAID*

عضــو ماسـي


رب اجعل هذا البلد آمناً




مسجل منذ: 17-01-2009
عدد المشاركات: 3845
تقييمات العضو: 245
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

07-08-2009 07:04 AM




السلام عليكم

طوق الياسمين

بإمكانك أخذ أحد الأقسام الموجودة في هذا الموضوع

و للتأكد أنه لم يأخذه أحد تأكدي من ذلك من الصفحة التي وضعها الأخ بشار

بالتوفيق





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 232


طوق الياسمين

عضو ذهبي


يا رب...




مسجل منذ: 11-09-2008
عدد المشاركات: 2853
تقييمات العضو: 36
المتابعون: 150

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

07-08-2009 07:12 AM




زيد

هاد الموضوع كأنه ما حدا آخده

Bio-Validation of Steam Sterilization . .. . . . . . . . . . . 325

بس السؤال

من وين بدي حمله ؟؟ 


   





بسم الله الرحمن الرحيم
"  وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا (2) وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لا يَحْتَسِبُ وَمَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا (3)"


{وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ} [البقرة: 216]}.
صدق الله العظيم


ربِّ .. يقولونَ أنَّ حلمي مستحيل..  وأنا أصبحُ وأمسي على يقين.. أنكَ على كلِ شئٍ قدير.





أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 233


nouna

جامعـي مبـدعـ





مسجل منذ: 05-06-2008
عدد المشاركات: 417
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 6

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

07-08-2009 09:21 AM




شكرا لك اخ بشار
انا بعتت برسالة مستعجلة للأخت مها لاعرف اذا كان لديها اي اعتراض
وانتظر جوابها ففي حال كان لديها مشكلة ساقوم باختيار موضوع آخر
اسفة لاني لبكتكم معي
شكرا لكم





قل للذي ألف الذنوب وأجرمـا        وغــدا على زلاتـه متندمــا
لا تيأسن من الجميـل فعندنــا            فضــل ينيــل التــائبين تكرمــا
  يا معشر العاصين جودي واسع        توبوا ودونكم المنى والمغنمــا
لا تخشوا من قبح ذنب سالف            إني أحــب بـأن أجـود وأرحمــا
هـا قـد أبحتكم جنـاني فـادخلوا            بالأمن فهو لمـن أتـى بـابي حمى
ياأيهــا العبد المسيء إلى متـى            تفـني زمــانك في عسى ولربمـا
بـادر إلى مــولاك يــامن عمـره            قد ضـاع في عصيانـه وتصرمـا
واسأله عفـواٌ ثـم لـذ متوسلاٌ              بمحمـد جـالي الضلالة والعمــى
خـير الأنـام الهـاشمي المجتبـى            والمرتضـى وهو الكريــم المتنمــى
أزكـى البريـة عنصـراٌ وأجـل مـن          قد خص بالتقريب من رب السما
صلى عليـه الله مـا سرت الصبــا          وشدا الهزار على الربـا وترنمــا
وعلى الصحابــة والقرابــة بعدهـم      ما سبح الله الرسول وعظمــا



         


اذا كنت من محبي الترجمة او كنت تريد ان تترك بصمة في هذه الحياة شاركنا في مشروع الترجمة وتفضل من هنا



أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 234


nouna

جامعـي مبـدعـ





مسجل منذ: 05-06-2008
عدد المشاركات: 417
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 6

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

07-08-2009 09:51 AM




السلام عليكم
الأخ بشار
  مها مشكورة   
ما عندها مانع انو ناخذ الطريق العيني
فحبيت خبرك مشان تنسيق الموضوع
شكرا لكم





قل للذي ألف الذنوب وأجرمـا        وغــدا على زلاتـه متندمــا
لا تيأسن من الجميـل فعندنــا            فضــل ينيــل التــائبين تكرمــا
  يا معشر العاصين جودي واسع        توبوا ودونكم المنى والمغنمــا
لا تخشوا من قبح ذنب سالف            إني أحــب بـأن أجـود وأرحمــا
هـا قـد أبحتكم جنـاني فـادخلوا            بالأمن فهو لمـن أتـى بـابي حمى
ياأيهــا العبد المسيء إلى متـى            تفـني زمــانك في عسى ولربمـا
بـادر إلى مــولاك يــامن عمـره            قد ضـاع في عصيانـه وتصرمـا
واسأله عفـواٌ ثـم لـذ متوسلاٌ              بمحمـد جـالي الضلالة والعمــى
خـير الأنـام الهـاشمي المجتبـى            والمرتضـى وهو الكريــم المتنمــى
أزكـى البريـة عنصـراٌ وأجـل مـن          قد خص بالتقريب من رب السما
صلى عليـه الله مـا سرت الصبــا          وشدا الهزار على الربـا وترنمــا
وعلى الصحابــة والقرابــة بعدهـم      ما سبح الله الرسول وعظمــا



         


اذا كنت من محبي الترجمة او كنت تريد ان تترك بصمة في هذه الحياة شاركنا في مشروع الترجمة وتفضل من هنا



أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 235


W.T.O

عضــو فضـي





مسجل منذ: 03-02-2009
عدد المشاركات: 1763
تقييمات العضو: 3
المتابعون: 40

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

07-08-2009 12:20 PM




السلام عليكم..

انتهيت البارحة من ترجمة الصفحة الأولى للقسم الذي أخذته...

و أرجو من الدكتور بشار مراجعة ما كتبت و تصحيح الكلام الملون بالخط الأحمر ( هذا إن كان خطأً)

--------------------------------------------------

وثيقة اعتماد الدواء

جيان تابورسكي
برايان جيمس ريمير
كولومبيا ، ماريلاند ، الولايات المتحدة الأمريكية


مقدمة :


في معظم الحالات ، و من أجل تسويق دواء جديد أو شامل في الولايات المتحدة ، يجب على المصنع أن يقدم نموذجاً عنه لهيئة الغذاء و الدواء (  (FDA، تقوم هذه المنظمة بمراجعة و تصديق نموذج الدواء المعطى . و كدعم للدواء يمكن للمصنع أن يذكر مرجع المعلومات التي صنفتها الهيئة ضمن (DMF)  ، هذه المعلومات سرية و المحتويات التكنولوجية التي ضمن ال (DMF)  غالباً ما تنقح فقط عندما يقوم مدير ال (DMF)  بالترخيص ،  و تراجع بالتعاون مع دائرة الأبحاث الدوائية الجديدة (IND) ، تطبيقات الأدوية الجديدة (NDA)
موجز تطبيقات الأدوية الجديدة (ANDA) ، أو التطبيقات الخارجية Export application...

إن أي شركة تنوي إدارة بحث تحقيقي حول دواء مصدق عليه تصنف ضمن (IND) ، و الشركة الدوائية التي تريد تسويق دواء جديد أو دواء قديم لكن ضمن محتوى  أو صيغة مختلفة تصنف ضمن (NDA) ، و الشركة التي تريد تسويق دواء عام و شامل فهي ضمن (ANDA) ، و التي تريد تصدير دواء غير مصدق و ليس مرخص بتسويقه في أميريكا يجب أن تصنف ضمن التطبيقات الخارجية الخاضعة للقرار 802 لمنظمة الغذاء و الدواء الفيدرالية...
تعتبر (DMF) جزءاً أساسياً خلال عملية مراجعة و توثيق و هي في استخدام متزايد ، ولهذا السبب ، معظم المتقدمين بطلبات للأدوية لن يستعملوا المزود supplier الذي لا يملك وثيقة اعتماد الدواء (DMF) ، و هذه الأخيرة ليست مرفوضة أو موافق عليها ، لكنها على الأرجح وجدت لتكون مرضية و داعمة للتطبيقات الدوائية المجهزة...
الأدوية الموجودة و المتوسمة قبل عام 1938 و الأدوية التي تباع دون وصفة OTC) ) و الحالات
الدوائية التي حصلت على رخصة لا تحتاج إلى  إجراءات من قبل الـ (FDA)..


منظمة الـ FDA
تقسم هذه المنظمة إلى عدة مراكز ، كل منها يحمل تنظيماً و له موقعه من المسؤولية.. هذه المراكز هي :
. CSFAN  مركز سلامة الأغذية والتغذية ، مسؤولة عن تَنظيم الأطعمةِ، الملاحق غذائية، ومستحضرات تجميل.

CBER :
مركز التقييم و البحث الحيوي ، مسؤول عن التنظيم الحيوي للدم.. Responsible for regulating biologics, blood

  . CDRHمركز الأجهزة والصحة الاشعاعية ، مسوؤل عن ضبط الأجهزة الطبية و الحلول الطبية التشخيصية..

CVM : مركز الطب البيطري ، مسؤول عن ضبط الأدوية الحيوانية .

CDER : مركز البحث و التقييم الدوائي ، مسؤول عن تنظيم و ضبط الأدوية..
إن التطبيقات الدوائية المصنفة ضمن (CDER) يمكن أن تكون من أجل    INDs, NDAs, و ANDAsو المعروفة أيضاً بالعموميات...
إن CDRH  لا تستخدم الDMFs  الخاضعة للCDER  كما أنها لا تستخدم لاضافة التطبيقات الدوائية إلى الCDER  ...
إن هذه الطريقة في مراجعة و تدقيق التطبيقات الدوائية هام جداً ، ذلك لوجود بعض التداخلات في المسؤولية  تجاه استخدام المكونات و المواد المضبوطة بأكثر من مركز...
إن السيرنغ (الحقنة) التي تباع لوحدها دون دواء مرافق لها يتم ضبطه عن طريق الـ CDRH  ، أما المحاقن التي تباع مع دواءها السائل فيتم ضبطها عن طريق الـ CDER  ...
هناك اتفاقية مركزية من ال FDA  توضح تفاصيل تقسيمات السلطات و كل مركز ...
فـ CDRH  تعلق على قسم فقط اذا تمت مطالبة ذلك من قبل مدقق الـ CDER ، ولهذا فإن تصنيف المعلومات المتعلقة بالمحاقن بـ CDRH  لا يجنب الحاجة لوضع DMF  مع CDER ...
إن CDER كانت قد أوضحت المعلومات المتوقع مراجعتها حول التطبيقات الدوائية ، وهذه المعلومات يجب أن تظهر ضمن اللائحة الدوائية أو ضمن وثيقة اعتماد الدواء DMF.


---------------------------------------------


و لسا باقي شقفة صغيرة آخر شي بس مدموجة مع الصفحة التانية...

بكرا بإذن الله مسافر على اللاذقية و برجع يوم الثلاثاء...

و لح آخد معي الجهاز و أشتغل بالترجمة هنيك ( على شط البحر...)

بإذن الله بكون خالص ترجمة قسمي كاملاً يوم الأربعاء القادم...

بالتوفيق للجميــــــع...
   





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 236


bachar jammal

جامعـي اســتثنائي





مسجل منذ: 23-01-2009
عدد المشاركات: 622
تقييمات العضو: 13
المتابعون: 12

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

تعديل - أجوية

07-08-2009 01:29 PM




تم تعديل الموقع

فأضيف له صفحة تحوي فهرس الكتاب كاملاً

وأضيف لها رابط على الصفحة الرئيسية

مع العلم أن الفهرس كان موجوداً

في ملف ورد مرفوع على المنتدى

في صفحة الترجمة التعاونية على مدونة دليل المصادر العلمية
ولها رابط أسفل الصفحة الرئيسية

ولكن يبدو أننا مضطرين إلى اتباع أساليب الدعاية المكثفة حتى تضح معالم المشروع

--------------------------------------

بخصوص ترجمة الأخ وسيم

ما أترجمه من دور إدارة الغذاء والدواء في تنظيم الدواء فيه مصطلحات مشتركة وكنت قد أجلت رفعه حتى أتمه أو  على الأقل أدقق محتواه

ولكن من باب التعاون سأرفع ما تجمع منه قريباً
ففيه بعض التبيين لمصطلحات تنظيمية (على قدر إدراكي وخبرتي ) والله أعلم

بعض ما تعمل عليه أخي وسيم يستصعب فهمه مسؤولين في وزارة الصحة

وأفضل لو تستعمل كلمة

الملف الأم للدواء أو الملف الرئيسي للدواء
بدل ملف اعتماد الدواء

لأن فكرته الرئيسية أن المصنع يعطي في هذا الملف للسلطة التنظيمية معلومات مفصلة عن التصنيع وبعضها سري حتى يسهل التفاعل بين السلطة الصحية والمصنع الدوائي

وسانظر في بقية النص بعد الفراغ من أمور بدأتها
والله يبارك لنا بالوقت والعمل
----------------------------------

ثبتت قسم الطريق العيني وأزلت الملاحظة
وبالتيسير لكم وللجميع
----------------------------------
نرحب بوفاء طوق الياسمين بوعدها بالمشاركة
وقسمها ثبت على الجدول

كما لفتت نظري لأمر مهم

ووضعت صفحة لفهرس الكتاب كاستجابة لملاحظتها
---------------------------------

=========================================
---------------------------------------------------------
كيف تبحث بسهولة هنا في 24 صفحة من هذا المشروع
--------------------------------------------------------

قم بتخزين الصفحات جميعها في مجلد واحد وضع له تسمية واضحة

انقر بزر الفأرة الأيمن على المجلد الحاوي للصفحات المخزنة

اختر من القائمة المختصرة خيار بحث

يفتح لك بحث محدد في هذا المجلد

اكتب ما تريد في مربع كلمة أو عبارة في ملف وهو عادة ثاني

مربع في قائمة الخيارات

أعطه أمر بحث

تظهر النتائج في الصفحات المعينة

مثلاً اكتب عنوان قسم تحصل على الصفحات التي تم الحديث فيها عن

حجزه أو تركه ...

وهذا الأسلوب من الضروري اتباعه وبالأخص عند زيادة صفحات

المشروع

وكذلك لمن يريد متابعة التنسيق مع محمد وزيد
ويرفع عنهما كتفاً كما يقولون

مع التحية

بشار




وقد مكروا مكرهم ......
وعند الله مكرهم .....
وإن كان مكرهم .... لتزول منه الجبال
فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله
إن الله عزيز ذو انتقام



لسنا مخادعين ،، ولن نسمح للآخرين بخداعنا

سكوتنا ليس رضاً 
وهدوؤنا ليس عجزاً 
الحقيقة ولو مع غيرنا أولى بالاحترام ...   


أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 237


nouna

جامعـي مبـدعـ





مسجل منذ: 05-06-2008
عدد المشاركات: 417
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 6

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

07-08-2009 01:38 PM




السام عليكم
الأخ بشار
كانت golden pill فد حجزت موضوع الطريق المهبلي ولكننا اتفقنا على ان أستلمه انا بعد ان انتهي من الطريق المستقيمي بما انهم على صلة ببعضهم تقريبا حيث اننا اخذاهم في التكنو على ان تحجز لها موضوعNon-Prescription Drugs وطبعا الطريق العيني الذي طلبته ايضا صديقتي تقوم بترجمته لكنها لا تدخل على المنتدى لذلك اخذته باسمي
فارجو ان تاخذ هذا الأمر بعين الاعتبار وشكرا لك





قل للذي ألف الذنوب وأجرمـا        وغــدا على زلاتـه متندمــا
لا تيأسن من الجميـل فعندنــا            فضــل ينيــل التــائبين تكرمــا
  يا معشر العاصين جودي واسع        توبوا ودونكم المنى والمغنمــا
لا تخشوا من قبح ذنب سالف            إني أحــب بـأن أجـود وأرحمــا
هـا قـد أبحتكم جنـاني فـادخلوا            بالأمن فهو لمـن أتـى بـابي حمى
ياأيهــا العبد المسيء إلى متـى            تفـني زمــانك في عسى ولربمـا
بـادر إلى مــولاك يــامن عمـره            قد ضـاع في عصيانـه وتصرمـا
واسأله عفـواٌ ثـم لـذ متوسلاٌ              بمحمـد جـالي الضلالة والعمــى
خـير الأنـام الهـاشمي المجتبـى            والمرتضـى وهو الكريــم المتنمــى
أزكـى البريـة عنصـراٌ وأجـل مـن          قد خص بالتقريب من رب السما
صلى عليـه الله مـا سرت الصبــا          وشدا الهزار على الربـا وترنمــا
وعلى الصحابــة والقرابــة بعدهـم      ما سبح الله الرسول وعظمــا



         


اذا كنت من محبي الترجمة او كنت تريد ان تترك بصمة في هذه الحياة شاركنا في مشروع الترجمة وتفضل من هنا



أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 238


W.T.O

عضــو فضـي





مسجل منذ: 03-02-2009
عدد المشاركات: 1763
تقييمات العضو: 3
المتابعون: 40

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

07-08-2009 02:08 PM




عفواً دكتور بشار ربما لم أفهم ما تقصد... 

هل المصطلحات التي أترجمها صعبة بذاتها بالنسبة لمسؤولين في وزارة الصحة كما تفضلت..؟؟

أم أن طريقة ترجمتي لتلك المصطلحات صعبة الفهم...؟؟

------------------------------------------------

ثم هل ترجمتي جيدة؟؟ ( أي أكمل على نفس المنوال؟؟)

أم تحتاج للتوضيح أو أستخدم عبارات أسهل مثلاً..؟؟

بارك الله بكم و أشكر دعمكم و تواصلكم الدائــــم...





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 239


bachar jammal

جامعـي اســتثنائي





مسجل منذ: 23-01-2009
عدد المشاركات: 622
تقييمات العضو: 13
المتابعون: 12

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

جواب للأخ العزيز وسيم

07-08-2009 03:01 PM




بداية

أرسلت لك على بريدك بعض التوضيحات

نعم أقول وأنا على ثقة مما أقول أن كثيراً ممن يعمل في وزارة الصحة لا يعرف تفاصيل كثيرة عن التنظيم الدوائي الحديث ولا أحتاج لأن أفصل لك الآن

ولا يمكن تطبيق مبدأ الملف الأم للدواء في سورية
لأن كل ما فيه من معلومات سرية صناعية سيصبح غير سري بعد أقل من 24 ساعة على الأرجح

وسامحك الله أنا ما بحب أنشر غسيل أحد ولكن ألجأتني

نحن لم ندرس مطلقاً الفرق بين الدواء الجديد والدواء القديم باستخدام جديد

فكيف نترجم عنها ؟؟؟

سنقع في بعض الصعوبات

وهذه الصعوبات يمكن تجاوزها بشيء قليل من التروي وقراءة الفصول المشابهة لنفس الموضوع

لأن الأصل المعنى وليس اللفظ

يعني كلمة
act
تعني أموراً مختلفة

في القانون تعني قانون

وفي الفن تعني يمثل

وفي غيره
يعمل

وهكذا ........

------------------------------------------
وبالمناسبة أنصح الأخوة بتنزيل دستور الدواء الدولي المعرب باجزاءه الخمسة أو شراءه
-------------------------------------------
وكذلك باستعارة نظم إيتاء الدواء

فقراءة نموذج عن النص تسهل ترجمة نص مشابه

مع خالص التمنيات بالتوفيق






وقد مكروا مكرهم ......
وعند الله مكرهم .....
وإن كان مكرهم .... لتزول منه الجبال
فلا تحسبن الله مخلف وعده رسله
إن الله عزيز ذو انتقام



لسنا مخادعين ،، ولن نسمح للآخرين بخداعنا

سكوتنا ليس رضاً 
وهدوؤنا ليس عجزاً 
الحقيقة ولو مع غيرنا أولى بالاحترام ...   


أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 240


nouna

جامعـي مبـدعـ





مسجل منذ: 05-06-2008
عدد المشاركات: 417
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 6

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

07-08-2009 03:21 PM




السلام عليكم
الأخ بشار


اقتباس
وبالمناسبة أنصح الأخوة بتنزيل دستور الدواء الدولي المعرب باجزاءه الخمسة أو شراءه

ممكن تدلنا من وين فينا ننزل الدستور
وشكرا لك





قل للذي ألف الذنوب وأجرمـا        وغــدا على زلاتـه متندمــا
لا تيأسن من الجميـل فعندنــا            فضــل ينيــل التــائبين تكرمــا
  يا معشر العاصين جودي واسع        توبوا ودونكم المنى والمغنمــا
لا تخشوا من قبح ذنب سالف            إني أحــب بـأن أجـود وأرحمــا
هـا قـد أبحتكم جنـاني فـادخلوا            بالأمن فهو لمـن أتـى بـابي حمى
ياأيهــا العبد المسيء إلى متـى            تفـني زمــانك في عسى ولربمـا
بـادر إلى مــولاك يــامن عمـره            قد ضـاع في عصيانـه وتصرمـا
واسأله عفـواٌ ثـم لـذ متوسلاٌ              بمحمـد جـالي الضلالة والعمــى
خـير الأنـام الهـاشمي المجتبـى            والمرتضـى وهو الكريــم المتنمــى
أزكـى البريـة عنصـراٌ وأجـل مـن          قد خص بالتقريب من رب السما
صلى عليـه الله مـا سرت الصبــا          وشدا الهزار على الربـا وترنمــا
وعلى الصحابــة والقرابــة بعدهـم      ما سبح الله الرسول وعظمــا



         


اذا كنت من محبي الترجمة او كنت تريد ان تترك بصمة في هذه الحياة شاركنا في مشروع الترجمة وتفضل من هنا



أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.
التعليق باستخدام الفيسبوك
صفحة 24 من 271 <- 22 23 24 25 26->
 








ملتقى طلاب الجامعة... منتدى غير رسمي يهتم بطلاب جامعة دمشق وبهم يرتقي...
جميع الأفكار والآراء المطروحة في هذا الموقع تعبر عن كتّابها فقط مما يعفي الإدارة من أية مسؤولية
WwW.Jamaa.Net
MADE IN SYRIA - Developed By: ShababSy.com
أحد مشاريع Shabab Sy
الإتصال بنا - الصفحة الرئيسية - بداية الصفحة