كتاب التساؤلات - بابلو نيرودا
للمؤلف: بابلو نيرودا
“التقينا ببعضنا قبل أربعين سنة. كنا نحن الاثنين، في الوقت، متأثرين بويتمان، وقلتُ نصف مازح: “لا اعتقد أن هنالك ما يمكن صنعه باللغة الإسبانية، هل تعتقد بذلك أنتَ أيضاً؟” وافقني نيرودا، لكنه قرر بانّه فات أوان أن نكتب نصوصنا باللغة الإنكليزية. وأنه علينا بذل الجهد لإخراج الأفضل من أدب هو من الدرجة الثانية.” خورخي لويس بورخيس “تم اعتباره ذات مرة بأنه بيكاسو الشعر، بتلميح إلى قدرته السريعة لأن يكون على الدوام في طليعة التغيير. وكان هو نفسه قد لمّح مراراً إلى نضاله الشخصي ضد نمطه، وإلى حاجته المستمرة للبحث عن نظام جديد في كل كتاب يكتبه.”رينيه دي كوستالم يكن الشعر بالنسبة لنيرودا مجرد تعبير عن العواطف والمسائل الشخصية؛ بل هو ـ كما عبّر ـ : “نداءٌ عميق يتعالى في الإنسان، ومن هناك ينبعث الطقس الديني، والترانيم، وكذلك، وكذلك محتوى الديانات.”
أدب عالمى مترجم -> الدواوين العالمية المترجمة -> كتاب التساؤلات - بابلو نيرودا
تفاصيل كتاب كتاب التساؤلات - بابلو نيرودا
للمؤلف: بابلو نيرودا
التصنيف: المكتبة الأدبية -> دواوين وأشعار عالمية مترجمة
نوع الملف: pdf
أضيف بواسطة: Y4$$3R N3T
بتاريخ: 20-10-2018
عدد مرات التحميل: 2
مرات الزيارة: 290
عرض جميع الكتب التي أضيفت بواسطة: Y4$$3R N3T
عرض جميع الكتب للمؤلف: بابلو نيرودا