Salam,
I hope all of are OK
Thanks Optimist for this participation.
I'd like to make a
comment on MED:
يتعدى إلى مفعولين، المباشر وغير المباشر
I for one think that "home" here in this sentence isn't مفعول غير مباشر because the meaning is as opitimist said: "
إلى المنزل"
which has nothing to do with مفعول غير مباشر. The real sentence, if I may, is as the following:
I can carry the cat
to home. But this is unacceptable in English Language as I think.
My regards
Rafa