رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...
السلام عليكم
الأخ الدكتور بشار
اقتباس
الأخت نور الهداية
المطلوب ان نقوم بالعمل على الوجه الأحسن وليس الحسن !!!
وهذا يعني أن لا نقلل من قدر أية مساعدة أو أية كفاءة قد تنهض بالمشروع
ما بعرف ليش دائماً بصير سوء تفاهم بيني و بينك!!!
أنا ما قصدت أبداً إنو قلل من أهمية و قدر باقي الجامعات...
و بعتقد كان كلامي واضح إنو أنا حابة يبقى المشروع بجامعة دمشق بس مشان صعوبة التواصل مع المشاركين من خارج الشام و مشان يكون في روح تنافس بين الجامعات...
اقتباس
ولو كان المشروع أصغر لوافقتك 100%
ولكنه كتاب يدرس منه في كل كليات الصيدلة ومشهور عالمياً فلا يجوز أن نعمل به على نطاق ضيق قد لا يفيه حقه
ما هو لإنو الكتاب مشهور عالمياً أنا حابة إنو ينحصر بجامعة معينة ....
لإنو لو كان مشروع صغير رح يمر مرور الكرام على أذهان الناس و يمكن ما كتير يعطوه أهمية و بالنتيجة ما رح يطلع أفكار منافسة ضخمة من باقي الجامعات...
تاني شغلة أنت حضرتك بكلامك ( إنو ما بجوز نعمل به على نطاق ضيق) هيك عم تكون عم تقلل من كفاءة جامعة دمشق...و أنا برأيي إنو جامعة دمشق أهل لأنها تقوم بهاد العمل لحالها و لا تنسى إنو جامعة دمشق هي الأولى في سوريا من حيث الكفاءة...
على العموم أنا حكيت مجرد رأي و لكم حرية التصرف بس بتمنى إنو كل مشارك بالمشروع يقول رأيه بهي النقطة لإنو بالنهاية هاد المشروع هو مشروع جماعي و ليس مشروع فردي يقوم على آراء شخصية...
موفقين