[x]

"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"


..لمحة عن كليات جامعة دمشق و فروعها... شاركنا تجربتك وكلمنا عن اختصاصك



المحـاضـرات
برنـامج الـدوام
برنـامج الامتحــان
النتـائج الامتحـانيـة
أسـئلة دورات
أفكـار ومشــاريع
حلقــات بحـث
مشــاريع تخـرّج
"وقـل اعمـلوا فسـيرى الله عـملكم ورسـوله والمؤمنـون"
كلية الصيدلة

مواضيع مميزة..


مواضيع ننصح بزيارتها .:Pharmacy:. عش متعة الصيدلة .:Pharmacy:. تقنية الويكي: معاً نحو محتوى عربي رقمي علمي نصنعه معاً .:Pharmacy:. ساحة مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية .:Pharmacy:. تعو نلازم كلنا سوا .:Pharmacy:. معلومة عالماشي يا صـــــــيــــــــدلــــــي .:Pharmacy:. كل شـــي جـــديــــد .:Pharmacy:. مواقع الشركات الدوائية
مواضيع مميزة:
مـنـتـدى تـرجـمــة وتـدقـيـق أقــســام الـمـوســـوعـة
للتواصل مع الهيئة الإدارية في كلية الصيدلة اضغط هنا
ويكـي فـارما

المركز الإخباري الــصــيدلاني

مشروع ترجمة الموسوعة التكنلوجية الصيدلانية

موسوعة العلوم العربية

مشروع المجلة الطبية Medical Journal

مشروع الأختام الجماعية الدورية

  ملتقى طلاب جامعة دمشق --> كلية الصيدلة --> منتـدى المشاريـع و الأفكار الإبـداعيـة --> مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية
    مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...
عنوان البريد :  
كلمة المرور :  
                    تسجيل جـديد


صفحة 56 من 271 <- 54 55 56 57 58->

مشاركة : 551


*ZAID*

عضــو ماسـي


رب اجعل هذا البلد آمناً




مسجل منذ: 17-01-2009
عدد المشاركات: 3845
تقييمات العضو: 245
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

17-09-2009 06:29 PM




السلام عليكم

بالنسبة لبيع أدوية OTC خارج الصيدليات عادي بالبلاد التانية

يعني بالإمارات مثلا ما حدا بيشتري البانادول بكل أنواعو من الصيدليات لأنو بكون أغلى و بينباع بكل السوبرماركات





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 552


memo7

جامعـي جديــد





مسجل منذ: 08-09-2009
عدد المشاركات: 11
تقييمات العضو: 0

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

18-09-2009 01:05 PM




                              السلام عليكم 
               
  مرحبا أخ زيد فكرتك كتير حلوة ومفيدة

                                        وبشكرك كتير عليها


أنا  بحب اللغة كتير و الحمد لله منيحة فيها لهيك قررت شارك معكن بالترجمة لأنو الموضوع ممتاز وبصراحة مثير للاهتمام
  بس في مشكلة صغيرة هلق أنا قررت ترجم
Clinical Data Management Systems . . .  . . . . . 551  بس مابعرف كيف بقدر احصل على هالقسم لحتى ترجمو

                                                                                            وشكرا عالمساعدة     



أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 553


phmab

عضــو فضـي





مسجل منذ: 04-02-2008
عدد المشاركات: 1215
تقييمات العضو: 368
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

18-09-2009 05:39 PM




الموضوع اللي اخترته memo7

Clinical Data Management Systems . . . . . . . . 551

======================


____________________________________________________





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 554


be2be

جامعـي جديــد





مسجل منذ: 24-03-2009
عدد المشاركات: 21
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 3

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

19-09-2009 12:52 AM




مرحبا
انا كنت اخدة شي 15 صفحة ترجمة لسا ما خلصت منون نزل كم صفحة من يلي ترجمتون للتدقيق او استنى لاخلص كل الصفحات بملف واحد؟؟؟؟؟؟؟؟؟

بعتذذررررررر كتير اني بطيئة بس كان رمضان و بتعرفو ...بس بعد رمضان انشالله شادة!!




                  إذا لم تضع أهدافاً لنفسك ، فسيكون مآلك أن تعمل على إنجاز أهداف الآخرين

شارك معنا في ترجمةموسوعة التقنية الصيدلانية

اختر قسماً من الفهرس الكامل للموسوعة على موقع تنسيق العمل
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/content


تأكد أنه غير محجوز من جدول المشتركين والأجزاء التي تترجم الآن
http://sites.google.com/site/pharmaceuticaltechnologygroup/home/parts


أعلن خيارك هنا في المنتدى


أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 555


*ZAID*

عضــو ماسـي


رب اجعل هذا البلد آمناً




مسجل منذ: 17-01-2009
عدد المشاركات: 3845
تقييمات العضو: 245
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

19-09-2009 06:23 AM




السلام عليكم

be2be

شكرا لك على مجهودك

أفضل أن تنهي قسمك بالكامل و أن تقومي بتنزيل ملف بلاحقة وورد 2007
و آخر بلاحقة وورد 2003

و أتمنى أن تعود الهمة للجميع

بالتوفيق





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 556


golden pill

عضو ذهبي


~* اغتنم خمساً قبل خمس *~




مسجل منذ: 11-02-2009
عدد المشاركات: 2456
تقييمات العضو: 102
المتابعون: 19

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

21-09-2009 12:24 AM




هي ترحمة قسم Non-prescription drugs

و بالنسبة لمصطلح pharmacist legend class فتركته باللون الأحمر صفحة 14 فرجاء للعضو يلي رح ينزلو أنو يترجم معناه قبل التنزيل...

و هلق مبدئياً بحجز Otic preparation wtpm 2475 إذا ما حجزته إحدى صديقاتي..


========================================





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 557


bachar jammal

جامعـي اســتثنائي





مسجل منذ: 23-01-2009
عدد المشاركات: 622
تقييمات العضو: 13
المتابعون: 12

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

21-09-2009 10:03 AM




بسم الله الرحمن الرحيم

كل عام وأنتم بخير
وتقبل الله طاعتكم





قمت بمراجعة صفحة جدول المشتركين وملفات المشروع


ووجدن أن قسم المرهم الشافي
Spectroscopic Methods of Analysis: Ultraviolet and Visible Spectrophotometry
لم يتم وضعها في جدول المشتركين إما سهواً مني فاعتذر ، أو بسبب عدم الإعلان في المنتدى قبل المباشرة ، أو للالتباس بين عناوين متشابهة؟؟؟؟
----

رفعت ملف الأدوية غير المقيدة بوصفة لغولدن على صفحة الملفات

----

===========
بخصوص الإعلان عن المشروع

الرجاء ممن لديه أفكار أو مسودات تعطي إعلاناً يمكن وضعه في أكثر من موقع كلية ، نقابة ، كلية أخرى

أن يتواصل مع محمد القاضي أو زيد الهبري

والمطلوب صفحة تعطي معلومات واضحة وتشجع على المشاركة.
===========



المرفقـات :
eida008.gif التحميل (146) (27 KB)



ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 558


*ZAID*

عضــو ماسـي


رب اجعل هذا البلد آمناً




مسجل منذ: 17-01-2009
عدد المشاركات: 3845
تقييمات العضو: 245
المتابعون: 59

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

21-09-2009 10:52 AM




السلام عليكم

شكرا لك غولدن بل على مجهودك

و سآخذ أنا تدقيق قسمك لكن بما أني أترجم حاليا قسم آخر فقد أتأخر ببدء التدقيق

لذلك من أراد تدقيقه يمكنه أخذه

_____________________________________

بالنسبة للإعلان سنحاول أنا و قاضي أن نضع مسودة لإعلان

بالتوفيق و كل عام و أنتم بخير





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 559


ROH

جامعـي جديــد




مسجل منذ: 05-07-2009
عدد المشاركات: 13
تقييمات العضو: 0
المتابعون: 1

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

21-09-2009 02:26 PM




يسعد مساكم..... بدي قول الله يقويكم لتشغلوا يللي ببالكم  هلأ  هو حلوة  فكرة اننا نجتمع    على  شي  واحد و  200  طالب يجتمعوا !!!! يعني :ياسلام بحياتها  ماصارت...
بس أنا    رأيي  من  رأي فارما وأنا طالبة سنة خامسة يعني والحمدالله  خلصت  من  التكنولوجية بامتياز    ونصيحتي الكم من تجربتي:

(((( دائما ارجعوا    الى المرجع  الأم بأي مادة  كانت ..لأنكم هلأ لما ترجموا المرجع أوكي يمكن تكونوا ترجمتوا  العبارات  نفسها بكل دقة  ومع  هيك يمكن  ما توصل المعلومة بالشكل  المطلوب  حتى ولو كان  اللي عم يترجم بروفسور... جربوا بنفسكم تقرأوا  شي مادة من هالمواد يللي عم تعطى بالكلية  من المرجع المعتمد الها وارجعوا  قارنوها مع سلايدات الدكتور يللي هو مترجمها بتلاقوا الأولى أسهل وأوضح.        .أنا مستعدة ساعدكم  بالترجمة  اعطوني اسم المرجع ورقم الصفحات





ملتقى طلاب جامعة دمشق




أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.

مشاركة : 560


طوق الياسمين

عضو ذهبي


يا رب...




مسجل منذ: 11-09-2008
عدد المشاركات: 2853
تقييمات العضو: 36
المتابعون: 150

غير موجود
اشــترك بالتحديثات
رسالة مستعجلة

رد مشاركة : مشروع ترجمة موسوعة التكنولوجيا الصيدلية الجماعي...

21-09-2009 04:27 PM




مسا الخير 

بعرف عم عذبكم معي
بس هي آخر دفعة من الكلمات أرجو مساعدتكم على ترجمتها

Entrained  gas

Replicates

More often than not the number of BIs used is about 20–30

one cartridge filter

one mop head

sporogene

well within the accuracy and precision of all but the most inappropriate of timers.
This idea shouldn’t be entertained

On the face of it

Incurring

Say ليست بمعنى قول أو رأي

in effect

   





بسم الله الرحمن الرحيم
"  وَمَنْ يَتَّقِ اللَّهَ يَجْعَلْ لَهُ مَخْرَجًا (2) وَيَرْزُقْهُ مِنْ حَيْثُ لا يَحْتَسِبُ وَمَنْ يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ إِنَّ اللَّهَ بَالِغُ أَمْرِهِ قَدْ جَعَلَ اللَّهُ لِكُلِّ شَيْءٍ قَدْرًا (3)"


{وَعَسَى أَنْ تَكْرَهُوا شَيْئًا وَهُوَ خَيْرٌ لَكُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَيْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَكُمْ وَاللَّهُ يَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ} [البقرة: 216]}.
صدق الله العظيم


ربِّ .. يقولونَ أنَّ حلمي مستحيل..  وأنا أصبحُ وأمسي على يقين.. أنكَ على كلِ شئٍ قدير.





أنت غير مسجل لدينا.. يمكنك التسجيل الآن.
التعليق باستخدام الفيسبوك
صفحة 56 من 271 <- 54 55 56 57 58->
 








ملتقى طلاب الجامعة... منتدى غير رسمي يهتم بطلاب جامعة دمشق وبهم يرتقي...
جميع الأفكار والآراء المطروحة في هذا الموقع تعبر عن كتّابها فقط مما يعفي الإدارة من أية مسؤولية
WwW.Jamaa.Net
MADE IN SYRIA - Developed By: ShababSy.com
أحد مشاريع Shabab Sy
الإتصال بنا - الصفحة الرئيسية - بداية الصفحة