Download File
You have requested: https://www.jamaa.net/books.library/ترجمة معاني القرآن الكريم والتحديات المعاصرة.pdf
ترجمة معاني القرآن الكريم والتحديات المعاصرة.pdf

ملفات وكتب متعلقة

تحميل كتاب تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البنغالية لـِ: أبو بكر محمد زكريا

تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البنغالية

(1)

لـِ: أبو بكر محمد زكريا
يتضمن البحث الحديث عن تاريخ تطور ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البنغالية،

تحميل كتاب الخطأ الوارد في بعض ترجمات معاني القرآن الكريم في ترجمة  إن  المخففة لـِ: ف. عبد الرحيم

الخطأ الوارد في بعض ترجمات معاني القرآن الكريم في ترجمة إن المخففة

(0)

لـِ: ف. عبد الرحيم
في هذا البحث قام الكاتب بدراسة الخطأ الوارد في ترجمة إن المخففة، من خلال ست تر

تحميل كتاب أهداف الترجمات الاستشراقية لمعاني القرآن الكريم ودوافعها لـِ: محمد أشرف علي المليباري

أهداف الترجمات الاستشراقية لمعاني القرآن الكريم ودوافعها

(0)

لـِ: محمد أشرف علي المليباري
هذا البحث جاء مُبيّنًا مدى خطورة إقدام المستشرقين على ترجمة معاني كتاب الله الكر

تحميل كتاب نظرات لغوية في بعض الترجمات الأردية لمعاني القرآن الكريم لـِ: محمد أجمل بن أيوب الإصلاحي

نظرات لغوية في بعض الترجمات الأردية لمعاني القرآن الكريم

(0)

لـِ: محمد أجمل بن أيوب الإصلاحي
يتناول هذا البحث طرفًا من تاريخ ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الأردية، ثم

تحميل كتاب تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية لـِ: تشوي يونج كيل  حامد

تجربتي في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكورية

(0)

لـِ: تشوي يونج كيل حامد
يتحدّث الباحث فيه عن تجربته الشخصية في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الكور

تحميل كتاب تجربتي مع تقويم ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية لـِ: عادل بن محمد عطا إلياس

تجربتي مع تقويم ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية

(0)

لـِ: عادل بن محمد عطا إلياس
بحث يتناول التجربة الشخصية للباحث مع تقويم ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة

تحميل كتاب أساليب المستشرقين في ترجمة معاني القرآن الكريم لـِ: حسن سعيد مصطفى غزالة

أساليب المستشرقين في ترجمة معاني القرآن الكريم

(0)

لـِ: حسن سعيد مصطفى غزالة
هذا البحث يحتوي على دراسة أسلوبية لترجمتي سيل وآربري لمعاني القرآن الكريم إلى ال

تحميل كتاب ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية ومراعاة خروج الكلام عن مقتضى الظاهر لـِ: أحمد بن عبد الله بن محمد البنيان

ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية ومراعاة خروج الكلام عن مقتضى الظاهر

(0)

لـِ: أحمد بن عبد الله بن محمد البنيان
هذه الورقات تحتوي على دراسة تطبيقية على بعض آيات من الذكر الحكيم التي راعى فيها

تحميل كتاب ضوابط ترجمة معاني القرآن الكريم لـِ: حكمت بشير ياسين

ضوابط ترجمة معاني القرآن الكريم

(0)

لـِ: حكمت بشير ياسين
فقد كثرت ترجمات معاني القرآن الكريم بشتى اللغات الأعجمية، وكثرت نقولات المترجمين

تحميل كتاب وقفة مع بعض الترجمات الإنجليزية لمعاني القرآن الكريم لـِ: وجيه بن حمد عبد الرحمن

وقفة مع بعض الترجمات الإنجليزية لمعاني القرآن الكريم

(0)

لـِ: وجيه بن حمد عبد الرحمن
يتناول هذا البحث بعض المسائل المتعلقة بترجمة معاني القرآن الكريم والأخطاء العقدي

تحميل كتاب إشكاليات ترجمة معاني القرآن الكريم  ماذا يراعى في لغة الترجمة؟ لـِ: محمود بن عبد السلام عزب

إشكاليات ترجمة معاني القرآن الكريم ماذا يراعى في لغة الترجمة؟

(1)

لـِ: محمود بن عبد السلام عزب
بحث مختصر يجيب على الإشكاليات التي يجدها المُترجم حال ترجمته معاني القرآن الكريم

تحميل كتاب مناهج المستشرقين في ترجمات معاني القرآن الكريم: دراسة تاريخية نقدية لـِ: عبد الراضي محمد عبد المحسن

مناهج المستشرقين في ترجمات معاني القرآن الكريم: دراسة تاريخية نقدية

(1)

لـِ: عبد الراضي محمد عبد المحسن
هذا البحث عبارة عن دراسة لحركة الترجمة الاستشراقية للقرآن الكريم بطريقة علمية، م

أكثر الكتب زيارة وتحميلاً:

أضف كتاباً

سـاهم في إثراء المكتبة العربية

مكتبة ملتقى جامعة دمشق الإلكترونية التفاعلية
أحد مشاريع شركة Shabab SY البرمجية
معا نرتقي...

جميع الحقوق محفوظة لمؤلفي الكتب ولدور النشر
موقعنا لا ينتهك أى حقوق طبع أو تأليف وكل ما هو متاح عليه من رفع ونشر أعضاء الموقع الكرام، وفى حال وجود أى كتاب ينتهك حقوق الملكية برجى الإتصال بنا على [email protected]
الرؤية والأهداف | سياسة الخصوصية | إتفاقية الاستخدام | DMCA