(0)
لـِ: عادل بن محمد عطا إلياس
بحث يتناول التجربة الشخصية للباحث مع تقويم ترجمات معاني القرآن الكريم إلى اللغة
(1)
لـِ: محمد صالح البنداق
المستشرقون وترجمة القرآن الكريم: في هذا الكتاب عرضٌ مُوجَز بالمُستندات لمواقف وآ
(0)
لـِ: عبد الودود مقبول حنيف
هذا البحث يُبيّن أهمية قضية التعليقات التفسيرية في ترجمة معاني القرآن الكريم، وي
(0)
لـِ: محمد سالم محيسن
الرائد في تجويد القرآن: قال المُصنِّف - رحمه الله -: «ولا يزالُ المُسلمون على مد
(0)
لـِ: عبد الرحمن عبد الخالق
هذه ثلاث رسائل تتعلق بالقرآن الكريم: الرسالة الأولى: في قواعد فهم القرآن وتدبره.
(0)
لـِ: عبد الرحمن السيد عيطه
نقرأ في هذا البحث دراسة لبعض الترجمات الروسية لمعاني القرآن، مع ذكر المآخذ العام
(0)
لـِ: عبد الله بن مصطفى نومسوك
بحث تضمن ذِكر موجز عن حركة الترجمة التايلندية لمعاني القرآن، ثم بيّن بعض النماذج
(0)
لـِ: عبد العزيز بن داخل المطيري
أساليب التفسير : كتاب يبين طرق تبليغ معاني القرآن الكريم للمتلقّين، وتقريبها لهم
(5)
لـِ: صفية عبد الرحمن السحيباني
الخرائط الذهنية لسور القرآن الكريم: هذه الرسالة تحتوي على خرائط مُرتَّبة على سور
(0)
لـِ: سعيد إسماعيل صيني
مبادئ العقيدة بين الكتاب المقدس والقرآن الكريم: انصبَّ اهتمام هذا الكتيب على الم
(0)
لـِ: جماعة من العلماء
التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم : موسوعة مكونة من عشر مجلدات؛ أعدها مجموعة م
(0)
لـِ: محمد صالح المنجد
بدعة إعادة فهم النص: إن التلاعب بالنص الشرعي تحريفًا وتأويلاً معركة قديمة جديدة
مكتبة ملتقى جامعة دمشق الإلكترونية التفاعلية
أحد مشاريع شركة Shabab SY البرمجية
معا نرتقي...