Download File
You have requested: https://www.jamaa.net/books.library/ترجمة ظاهرة الإطناب في قصص القرآن الكريم: قصة سيدنا موسى عليه السلام، ترجمة أبي بكر حمزة إلى اللغة الفرنسية أنموذجًا (دراسة تحليلية نقدية).pdf
ترجمة ظاهرة الإطناب في قصص القرآن الكريم: قصة سيدنا موسى عليه السلام، ترجمة أبي بكر حمزة إلى اللغة الفرنسية أنموذجًا (دراسة تحليلية نقدية).pdf

ملفات وكتب متعلقة

تحميل كتاب غاية النهاية في طبقات القراء (من ترجمة عبد الله بن إبراهيم الأنصاري إلى نهاية ترجمة محمد بن إسرائيل القصاع) دراسة وتحقيق لـِ: ابن الجزري

غاية النهاية في طبقات القراء (من ترجمة عبد الله بن إبراهيم الأنصاري إلى نهاية ترجمة محمد بن إسرائيل القصاع) دراسة وتحقيق

(1)

لـِ: ابن الجزري
تحميل رسالة علمية غاية النهاية في طبقات القراء (من ترجمة عبد الله بن إبراهيم الأ

تحميل كتاب الجمال الأدبي في ترجمة معاني القرآن الكريم: فتح الحميد للشيخ فتح محمد خان الجالندهري (الدراسة النقدية) لـِ: الدكتور محمد سليم

الجمال الأدبي في ترجمة معاني القرآن الكريم: فتح الحميد للشيخ فتح محمد خان الجالندهري (الدراسة النقدية)

(4)

لـِ: الدكتور محمد سليم
تحميل رسالة علمية الجمال الأدبي في ترجمة معاني القرآن الكريم: فتح الحميد للشيخ ف

تحميل كتاب المجاز المرسل في ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية: الربع الأول أنموذجًا (دراسة نقدية موازنة) لـِ: هناء بوزيان

المجاز المرسل في ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية: الربع الأول أنموذجًا (دراسة نقدية موازنة)

(10)

لـِ: هناء بوزيان
تحميل رسالة علمية المجاز المرسل في ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية: الربع

تحميل كتاب ترجمة ضمير الغائب ومرجعه في القرآن الكريم لـِ: لزهر وزاني

ترجمة ضمير الغائب ومرجعه في القرآن الكريم

(1)

لـِ: لزهر وزاني
تحميل رسالة علمية ترجمة ضمير الغائب ومرجعه في القرآن الكريم - رابط مباشر pdf الم

تحميل كتاب الأضداد وترجمتها في القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية عند أبي بكر حمزة لـِ: لطرش محمد لمين

الأضداد وترجمتها في القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية عند أبي بكر حمزة

(2)

لـِ: لطرش محمد لمين
تحميل رسالة علمية الأضداد وترجمتها في القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية عند أبي ب

تحميل كتاب أسلوب الالتفات وترجمته إلى اللغة الفرنسية: دراسة نقدية مقارنة من خلال ثلاثة نماذج لترجمات القرآن الكريم لـِ: زمردة بوشاقور

أسلوب الالتفات وترجمته إلى اللغة الفرنسية: دراسة نقدية مقارنة من خلال ثلاثة نماذج لترجمات القرآن الكريم

(1)

لـِ: زمردة بوشاقور
تحميل رسالة علمية أسلوب الالتفات وترجمته إلى اللغة الفرنسية: دراسة نقدية مقارنة

تحميل كتاب المشترك اللفظي في ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية: لفظة الأمة أنموذجًا (دراسة نقدية موازنة) لـِ: أمين صيفور

المشترك اللفظي في ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية: لفظة الأمة أنموذجًا (دراسة نقدية موازنة)

(1)

لـِ: أمين صيفور
تحميل رسالة علمية المشترك اللفظي في ترجمة القرآن الكريم إلى اللغة الفرنسية: لفظة

تحميل كتاب ترجمة المتلازمات اللفظية إلى اللغة الفرنسية: الربع الأول من القرآن الكريم أنموذجًا (دراسة تحليلية نقدية) لـِ: هشام بوقدح

ترجمة المتلازمات اللفظية إلى اللغة الفرنسية: الربع الأول من القرآن الكريم أنموذجًا (دراسة تحليلية نقدية)

(21)

لـِ: هشام بوقدح
تحميل رسالة علمية ترجمة المتلازمات اللفظية إلى اللغة الفرنسية: الربع الأول من ال

تحميل كتاب التوكيد في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفارسية (دراسة نصية تقابلية) لـِ: الدكتور حبيب الله ضيائي

التوكيد في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفارسية (دراسة نصية تقابلية)

(2)

لـِ: الدكتور حبيب الله ضيائي
تحميل رسالة علمية التوكيد في ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الفارسية (دراسة

أكثر الكتب زيارة وتحميلاً:

أضف كتاباً

سـاهم في إثراء المكتبة العربية

مكتبة ملتقى جامعة دمشق الإلكترونية التفاعلية
أحد مشاريع شركة Shabab SY البرمجية
معا نرتقي...

جميع الحقوق محفوظة لمؤلفي الكتب ولدور النشر
موقعنا لا ينتهك أى حقوق طبع أو تأليف وكل ما هو متاح عليه من رفع ونشر أعضاء الموقع الكرام، وفى حال وجود أى كتاب ينتهك حقوق الملكية برجى الإتصال بنا على [email protected]
الرؤية والأهداف | سياسة الخصوصية | إتفاقية الاستخدام | DMCA