أي أخي محمد
اقتباس
قبل مانعرف عدد المترجمين وعدد الحابين ... (يلي متوقع عددهم غير محدود )
هلأ هي معناها
اقتباس
غير محصور بفئة معينة من الطلاب
المهم أذا هيك معك حق ... انشالله يكون العدد مو محدود
بس ياريت لو كان في طلاب خامسة أو متخرجين أو رابعة
لأنو....وهون بحب ضيف شغلة
الترجمة مو بس لغة ...وهالشغلة حكاها أحد الشباب برد من ردودوا
ياما قارء جمل وما عرفان ترجمها لأنو الواحد لازم يفه سياق الجملة والمعلومات الهندسية الي أخذها خلال دراستوا بتساعدوا بهالشي
أنا ما عم انتقص طلاب الأولى والثانية الي عم يشاركوا بالعكس هادول طلعوا أحسن من كتير منا شافوا الموضوع وما شاركوا فيه
ولو أنو هون منقدر نلاقيلهم أعذار لأنوا كل واحد عندوا مشاغلوا والأشياء الي شاغلتلوا بالوا ...وعلى ما يبدو للأسف أني رح كون واحد منهم هلأ
أنا كنت متحمس كتير ....بس في شغلات كتير خلتني فكر من البارحة أنو لازم اعتذر هلأ :
1- اعتذر هلأ أحسن ما اعتذر بعدين لأنو العدد كتير قليل ولهلا الي ثبتوا تأييدهم للاجتماع ما بيتجاوزوا اصابع اليد الواحدة ...وهالشي رح يشكل ضغط كبير عليي وعلى كل المشاركين.
2- أمر مؤسف أنو امتحان اللغة للماجيستير 21 الشهر يعني بعد اسبوعين والأسئلة شفت عينة منها وما كانت سهلة ابداً ...وهالامتحان بيتعلق فيه مصيري لذلك لازم أوليه الأهمية الكبرى بالمرحلة القادمة .
3- شغلة قديمة حكيتهاسابقا ::: وهي الروتين الاعتيادي أني لازم جيب وراق كتير .
4- احتمال وجود مسابقة قبول بالماجيستير .
حابب عقب بشغلتين أخيرات على أخي محمد
اقتباس
الفكرة مو بطالة أخي محمد
شكرا ... وانا حسيت أنها ماكتير سئية
أنا بعتذر أذا فهمتني غلط ...لأنو ما قصدت شي
قال رسول الله صلى الله عليه وسلم
إنما الأعمال بالنيات ..... ونيتي الله بيعرفها
الشغلة التانية
اقتباس
ماضروري ننهي الكتاب بالسرعة القصوى
معنا سنة كاملة ... فينا نترجم فيها أكتر من كتاب
بدك ما تنسى أخي محمد أنو نحنا مو بكلية حقوق أو تجارة و اقتصاد
نحنا بكلية الهندسة المدنية
انا ال يبذكروا ...سواء الطالب داوم نظري أولا العملي بدو يحضروا
وقد ما درس ما رح يلحق .. فكيف بدو يجمع شغلتين سوا
بيجوز أنا ما عندي هالقدر وهي موجودة عند الكل ....
بعتذر على هالشي الي صار ...وبتمنالكم التوفيق و أي مساعدة بقدر أخدمكم فيها مارح قصر
وأنابجميع لأحوال بالكلية الساعة عشرة وربع بدي كمل مطالعة وراق بالكلية وبرا الكلية
بتمنالكم التوفيق